In standard English, for example, you can say I am or it is, but not “I am” or “it is.” This is because the grammar of the language requires that the verb and its subject coincide personally. The pronouns I and him are respectively the first and third person, just as the verbs are and are. The verbage form must be chosen in such a way as to have the same person as the subject, unlike the fictitious agreement based on meaning.   In American English, for example, the expression of the United Nations is treated as singular for the purposes of concordance, although it is formally plural. At the beginning of modern times, there was an agreement for the second person, which singularus all the verbs in the current form, as well as in the past some usual verbs. It was usually in the shape-east, but -st and t also occurred. Note that this does not affect endings for other people and numbers. A rare type of arrangement that phonologically copies parts of the head instead of agreeing with a grammatical category.  For example, in Bainouk: There is also an agreement in the number. For example: Vitabu viwili vitatosha (Two books will suffice), Michungwa miwili itatosha (Two orange trees will suffice), Machungwa mawili yatatosha (Two oranges will suffice). There is also a consensus between pronouns and precursors. Examples of this can be found in English (although English pronouns mainly follow natural sex and not grammatical sex): compared to English, Latin is an example of a very curved language.
The consequences of an agreement are therefore as follows: the agreement generally involves matching the value of a grammatical category between different elements of a sentence (or sometimes between sentences, as in some cases where a pronoun agrees with its predecessor or its reference opinion). Some categories that often trigger grammatical chords are listed below. The adjectives correspond in terms of sex and number with the nouns they change into French. As with verbs, chords are sometimes displayed only in spelling, as forms written with different modes of concordance are sometimes pronounced in the same way (z.B pretty, pretty); Although, in many cases, the final consonan is pronounced in female forms, but mute in male forms (z.B. small vs. small). Most plural forms end in -s, but this consonant is pronounced only in contexts of connection, and these are determinants that help to understand whether it is the singular or the plural. In some cases, the entries of the verbs correspond to the subject or object.
Languages cannot have a conventional agreement at all, as in Japanese or Malay; barely one, as in English; a small amount, as in spoken French; a moderate amount, such as in Greek or Latin; or a large quantity, as in Swahili. Most Slavic languages are very curved, with the exception of Bulgarian and Macedonian. The agreement is similar to Latin, for example. B between adjectives and substants in sex, number, case and animacy (if considered a separate category). The following examples are taken from serbo-Croatian: case agreement is not an essential feature of English (only staff pronouns and case-marking pronouns). A correspondence between these pronouns can sometimes be observed: the term oral contract is sometimes used as a synonym for oral contract. Since the term verbal can also mean that words are used only in addition to the use of spoken words, the term oral contract should be preferred if the clarity is maximum.  The most irregular verb is the only verb with more coherence than this one in the contemporary form. In English, the defective verbs usually show no agreement for the person or the number, they contain the modal verbs: can, can, can, must, should, should.
Also keep in mind the agreement that has been shown to be also in the subjunctive mind. Spoken French always distinguishes the plural from the second person and the plural from the first person in the formal language and from the rest of the contemporary form in all the verbs of the first conjugation (infinitive in -il) except Tout.